Zad. 1. Jakie francuskie słowa są zbudowane ze znaczeń "ukrywać + garnek", "ukrywać + nos", "zaciskać + nos"?
Zad. 2. Spośród 26 podstawowych liter alfabetu Braille'a jedna wyłamuje się z regularności ich budowy. Dlaczego?
Zad. 3. Oto pary słów polskich i rosyjskich (w transkrypcji alfabetem łacińskim): bezgłowy - biezgołowyj, groszek - goroszek, groźny - goroznyj, zdrowy - zdorowyj, koromysło - koromysło, ogromny - ogromnyj, młot - mołot, mroźny - moroznyj, płot - płot, połogi - połogij, chłop (pańszczyźniany) - chołop, chłopiec - chłopiec, porośle - porosli ('młode pędy'), prorok - prorok, proso - proso, skłonnyj - skłonny, słowo - słowo, skowroda - skoworoda, słonina - sołonina ('peklowane mięso'), stołowy - stołowyj. Mimo podanych niewielkich różnic znaczeniowych człony par pochodzą od tego samego słowa ogólnosłowiańskiego, z wyjątkiem dwóch par: w jednej słowo polskie jest zapożyczeniem z rosyjskiego, w drugiej - odwrotnie. Jak na podstawie budowy podanych słów można ustalić, które to pary?
Zadania czerwcowe okazały się trudne, a w wielu wypadkach (zad. 2 i 3) uczestnicy nie uzasadniali odpowiedzi. Najwyższy wynik, 2,5 pkt uzyskał tylko Kamil Krakowiecki.
Najlepszymi zawodnikami tegorocznej Ligi Lingwistycznej okazali się:
- I m. (23,5 pkt na 27 możliwych) - Krystyna Lisiowska, redaktor z Warszawy,
- II m. (22 pkt) - Daria Bumażnik z Gimnazjum nr 1 w Jeleniej Górze,
- III m. (17 pkt) - Dorota Mularczyk z III LO w Kaliszu,
- IV m. (15,5 pkt) - Tomasz Skalski z III LO we Wrocławiu,
- V m. (15 pkt) - Kamil Krakowiecki z II LO w Wodzisławiu Śląskim,
- VI m. (13,5 pkt) - Bartosz Sójka z Gimnazjum w ZSO nr 1 w Jeleniej Górze,
- VII m. (11,5 pkt) - Agata Filipowicz z II LO w Opolu,
- VIII m. (11 pkt) - Andrzej Piasecki, administrator IT z Oleśnicy,
- IX m. (10 pkt) - Izabela Porębska z IV LO w Sosnowcu,
- X m. (9 pkt) - Wojciech Tomiczek z Lipowej.
Wszystkim serdecznie gratulujemy!
Zad. 1. Cache-pot - pojemnik na doniczkę, cache-nez - szalik, pince-nez - binokle.
Zad. 2. Braille ułożył litery A, B, C, ..., U, V, X, Y, Z (i kilka dalszych z diakrytyką) dziesiątkami. Literę W dodano później, ponieważ we francuszczyźnie jest używana tylko w wyrazach obcego pochodzenia.
Zad. 3. Tam, gdzie w rosyjskich rdzeniach słów występują grupy -oło-, -oro- (tzw. pełnogłos), w polszczyźnie mamy -ło-, -ro- z ew. wymianą o:ó. Wniosek stąd, że koromysło jest zapożyczeniem z rosyjskiego, a zapożyczeniem w drugą stronę - chłopiec.